Anunțuri publicitare
O studenta a Facultatii de Litere din Oradea a ocupat locul doi la un concurs de traduceri al universitatilor din tara
Educatie

O studenta a Facultatii de Litere din Oradea a ocupat locul doi la un concurs de traduceri al universitatilor din tara

Melisa Porge, studentă la Facultatea de Litere a Universității din Oradea, anul I master Tipuri de modernitate în spațiul anglofon și francofon, continuă buna tradiție a facultății noastre prin prestația ei la etapa naţională a concursului de traduceri Mot à Monde unde a obținut locul II dintre cei 13 finaliști provenind din diferite universități din țară printre care cele din București, Cluj-Napoca, Iași și Timișoara.

Organizat de Institutul Francez Cluj-Napoca în colaborare cu Ambasada Franţei, Agenţia Universitară a Francofoniei și Universitatea « Babeş-Bolyai » Cluj-Napoca, acest concurs, aflat la a 12-a ediție, propune pentru traducere un fragment dintr-un roman al unui scriitor francofon care a obținut în anul anterior « Premiul celor cinci continente ale francofoniei ». În fiecare an participă un număr mare de studenți din diferite universițăți din țară și Republica Moldova. Fragmentul propus pentru traducere în limba română a fost extras din romanul L’amas ardent al scriitorului francofon de origine tunisiană Yamen Manai.

Juriul format din profesori, traducători și scriitori a fost prezidat de Rodica Baconsky, traducătoare şi profesor la Facultatea de Litere a Universităţii « Babeş-Bolyai » Cluj-Napoca. Ceremonia de premiere va avea loc la Cluj-Napoca în luna noiembrie, în prezenţa scriitorului.

Melisa Porge a fost entuziastă și consecventă prin participarea ei la toate fazele locale ale concursului. Ea aduce Facultăţii de Litere din Oradea cel de-al treilea premiu II după alte 5 premii I obținute de studenți la faza națională a edițiilor anterioare.

Anunțuri publicitare
loading...